新規登録がまだの方

下の[新規登録]ボタンを押してコミュニティに登録してください。

新規登録(無料)

登録がお済みの方はこちら

コミュ二ティポイントのご案内

詳しく見る

英語でしませんか?

英語でしませんか?>掲示板

公開 メンバー数:84人

チャットに入る

サークルに参加する

サークル内の発言を検索する

新しいトピックを立てる

サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。

閉じる

from: stillhornbagさん

2005年10月30日 17時06分53秒

icon

Charlie and the chocolate factory

IboughtthisbookofENversionyesterday,becauseIlikeJonnyDeppandwanttowatchthis

I bought this book of EN version yesterday,because I like Jonny Depp and want to watch this movie.
This book is quite easy to read for beginner such as me.

I heard that 'could'word is also including future meaning,is it right?
If it's true, can I use it the same sisuation as will?


  • コメントする

    サークルで活動するには参加が必要です。
    「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
    ※参加を制限しているサークルもあります。

    閉じる

  • 3
  • 拍手する

    サークルで活動するには参加が必要です。
    「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
    ※参加を制限しているサークルもあります。

    閉じる

  • 0

icon拍手者リスト

from: Karlさん

2005年10月30日 23時37分47秒

icon

「Good evening」
> I bought this book of EN version yesterday,because I like Jonny Depp and want to watch this movie.

I hear the CM on the TV on this movie. How is the stroy?. Could you teach me the rough story?

> I heard that 'could'word is also including future meaning,is it right?

Well, Sorry, but I'm not good at grammer and spelling. I hope some other member can answer on this. I only know that adding "could" makes porite meaning such as "could you tell me" or "could I speake with Mr. Brown?".

  • コメントする

    サークルで活動するには参加が必要です。
    「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
    ※参加を制限しているサークルもあります。

    閉じる

  • 拍手する

    サークルで活動するには参加が必要です。
    「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
    ※参加を制限しているサークルもあります。

    閉じる

  • 0

icon拍手者リスト