サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
from: Un chat さん
2019/01/18 16:33:23
icon
-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 47
-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 0
icon拍手者リスト
from: Un chat さん
2019/02/21 10:27:58
icon
맹폭선배님 안녕하세요(^^)
>時代劇だと
「전하 통축하여 주시옵소서」=「王様お考え直しくださいませ」かな?
それです!そんな場面で言ってたフレーズです。
통촉という綴りが分かったので調べてみました。
洞燭 [トンチョク:통촉]という言葉でした(目上の人に、察して欲しいときにつかうみたいですね)
옵は、ものすごく丁寧に
~でございます、と王に言うときにつかうので、입니다の更なる丁寧語のようですね。
サゥムニダの謎(笑)も、ちょっとググってみたのですが……………
【명심하겠사옵니다…ミョンシマゲッサオムニダ…肝に銘じて致します】
超丁寧語の옵니다が入るのですね。
なぜ、「사」が入るのかが解らないので更にググってみたら
【사옵니다」は「-습니다」よりもさらに謙譲度が高い語尾】…これは知恵袋から拾ったんですが…
명심하겠습니다を時代劇風にいうと
명심하겠사옵니다になるんですね。
尊敬語に使う시の活用形なのかしら。
(오시겠으면..とか、저심하시고..とかの시)
>韓国チーズドッグ(ハットグ)は美味だよ。
>中のチーズが驚くほどよく伸びる。
チーズの伸びをお友達と競争したとのことです。
おいしそ~(^^)
こちらにも一件、韓国屋台風のハッドクのお店があるらしいので、今度娘と行こうねという話になっています。
-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 -
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 0
icon拍手者リスト
from: 猛爆善行さん
2019/02/20 23:28:15
icon
>「ホナ」は、実は、意味は違うけど、こちらの方言で(그러면の意味で)使うんですよ。面白いものですね。
時代劇では、王に何かを具申したりするときに【ジュシオプソソ~】と言っているのをよく聞くのですが、【주시 없어서 】と言っているのかな?と、いつも不思議になるんです。直訳すると変だし。
時代劇だと
「전하 통축하여 주시옵소서」=「王様お考え直しくださいませ」かな?
>합니다も、サゥムニダと言っているように聞こえますね。
삽니다(買います)ではないの?
>こないだは娘が東京に部活の遠征で行ったんですが、
韓国風のチーズホットドッグを食べたと自慢してました。韓国風ホットドッグは、種類が沢山ありますよね。
お友達の間でも、韓国フーズが人気みたいで、みんなで食べたと言ってました。
韓国チーズドッグ(ハットグ)は美味だよ。
中のチーズが驚くほどよく伸びる。
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
閉じる
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
閉じる
icon拍手者リスト