![]()
イオンシネマ ポップコーンCLUB>掲示板
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
コメント: 全71件
from: 未知エコさん
2026/01/10 18:37:43
icon
吹替派です。若い頃は字幕にこだわっていましたが年とってくると頭が追いつかなくて…ストーリーをよく理解する為にも吹替のほうが楽です。
from: あまぢいさん
2025/12/29 21:22:36
icon
🌟断然、字幕派です。
どれほどの名声優であっても、限られた字数内でオリジナルのニュアンスを表現するのは難しいからです。
また、吹替の場合、日本人にあったセリフの翻訳がわざとらしい場合が多く、白けてしまうし、声優によって、オリジナルのイメージが損なわれることも多いからです。
オリジナル言語と字幕のセリフ絶妙な違いもけっこう楽しくて、それが字幕派たる所以でしょうか。
from: ねちゃんさん
2025/12/20 19:46:57
icon
洋画は絶対に字幕と決めています。
俳優さんの声を聞きたいし、世界観に入れると思うからです。
ただ好きな声優さんが出てると迷っちゃいます。


from: パンケーキミックスさん
2026/03/05 17:50:40
icon
出来れば吹き替え
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
閉じる
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
閉じる
icon拍手者リスト