新規登録がまだの方

下の[新規登録]ボタンを押してコミュニティに登録してください。

新規登録(無料)

登録がお済みの方はこちら

コミュ二ティポイントのご案内

詳しく見る

中国語を楽しみたい人 集まれ〜!

中国語を楽しみたい人 集まれ〜!>掲示板

公開 メンバー数:142人

チャットに入る

サークルに参加する

サークル内の発言を検索する

新しいトピックを立てる

サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。

閉じる

  • from: まささん

    2004年11月29日 02時48分31秒

    icon

    Re:難訳語1の参考訳です。

    くるんさん、ご指摘ありがとうございました。
     出きるだけ意訳出きるように頑張りたいと思っています。

    ラブチャイナさん、こんにちは。
    > 訳しにくい日本語表現の参考訳です。
    > おかしいところがあるかも知れません。教えてください。
     発音を付け忘れたので書いておきます。1の部分に誤記も
     ありました。baは漢字が表記されませんでした。

    >
    > 1それではお言葉に甘えさせていただきます。
    >  Nin2既然這me説,我就不客気了。
    Nin2 ji4ran2 zhe4me shuo1,wo3 jiu4 bu2 ke4qi le.
    > 2ご親切誠に痛み入ります。
    >  承蒙隆情厚意真過意不去。
    Cheng2meng2 long2qing2hou4yi4 zhen1 guo4yi4 bu2 qu4.
    > 3おこがましいようですが、私にやらせてみてください。
    >  也許我這me説是很不合適,不過請譲我来做ba。
    Ye3xu3 wo3 zhe4me shuo1 shi hen3 bu4 he2shi4 ,bu2guo4
    qing3 rang4 wo3 lai2 zuo4 ba.
    > 4私の顔に免じて彼を許してください。
    >  看在我的面上,請原諒他ba。
    Kan4 zai4 wo3 de mian4shang,qing3 yuan2liang4 ta1 ba.
    > 5委員の末席を汚している一人として申し上げます。
    >  我是在委員里頭列居末座,不過請允許我説幾句話。
    Wo3 shi4 zai4 wei3yuan2li3tou lie4ju1mo4zuo4,bu2guo4
    qing3 yun3xu3 wo3 shuo1 ji3 ju4 hua4.
    > 6お言葉を返すようですが、実情はそうではありません。
    >  我不是有意反駁ni3,但是実際情況并非如此。
    Wo3 bu2shi4 you3yi4 fan3bo2 ni3,dan4shi shi2ji4
    qing2kuang4 bin4 fei1 ru2ci3.
    > 7この講演は後学のために聞いておいたほうがいいですよ。
    >  這個講演ni3要聴一聴,日後有用。
    Zhe4 ge jiang3yan3 ni3 yao4 ting1 yi ting1,ri4hou4
    you3 yong4.


    > By まさ 

    • コメントする

      サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • 0
    • 拍手する

      サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • 0

    icon拍手者リスト

コメント: 全0件