新規登録がまだの方

下の[新規登録]ボタンを押してコミュニティに登録してください。

新規登録(無料)

登録がお済みの方はこちら

コミュ二ティポイントのご案内

詳しく見る

朗読ボランティアweb

朗読ボランティアweb>掲示板

公開 メンバー数:21人

チャットに入る

サークルに参加する

サークル内の発言を検索する

新しいトピックを立てる

サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。

閉じる

  • from: ひまわりさん

    2006年05月25日 09時24分20秒

    icon

    コテナガ?

    音訳テープを作る前に、
    まず一通り読んで、読みの判らない漢字を調べなければならない。

    で、だ。(>_<)

    「鼓手長」・・・これは何と読むか?
    「鼓手」は「こしゅ」とある。
    「手長」は「てなが」
    意味はそれぞれあって全く違うもの。
    そして「鼓手長」は、辞典に載っていない ?(; ̄Д ̄)
    読み方も判らなければ意味も解らない。

    文脈からすると、それは人に対しての修飾語的な使われ方をしているが、
    どう考えても、さっぱり意味が通じない。

    「こてなが」と読むか?
    「こしゅなが」と読むか? まさか「こてちょー」?

    事典にも載っていないような熟語は、
    使うのよして欲しいわぁー(>_<)

    音訳者は書いてある事を書いてある通りに
    読まねばならぬ。
    こちらが勝手に解釈して違う言葉にしてはいけないのだ。

    さぁ・・・どうやって読む?

    ちなみにあたしの使用している事典は、
    大事リンと、大事リンの逆引き。

    仕方ない。図書館のコウジエンでも調べてみよう。

    • コメントする

      サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • 0
    • 拍手する

      サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • 0

    icon拍手者リスト

コメント: 全0件