新規登録がまだの方

下の[新規登録]ボタンを押してコミュニティに登録してください。

登録がお済みの方はこちら

コミュ二ティポイントのご案内

詳しく見る

グッテグッテ系

グッテグッテ系>掲示板

公開 メンバー数:30人

チャットに入る

サークル内の発言を検索する

サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。

閉じる

from: myamigoさん

2007/01/22 07:27:50

icon

顎割れはえくぼ!

顎割れって言葉知りませんでしたが、あれ、マイケルダグラスの顎みたいなモノですか?英語ではCleftChinで、顎のえくぼってWik.に出ていました。私

顎割れって言葉知りませんでしたが、あれ、マイケルダグラスの顎みたいなモノですか?

英語ではCleft Chinで、顎のえくぼってWik.に出ていました。
私は好きですね、あの顎。でもアメリカ人の女性もあの顎割れがある人がいるけど似合っていない。

あのダグラス氏も、ゴシップ新聞で顔中包帯を巻いた写真が出たあと、しわがなくなり、目がぱっちり。でも、あの顎の割れ目まですっかり伸びていました。今、つまらない顔。

旅クマさん、あのO.J.シンプソンは、この名前のためフロリダオレンジジュースの看板男だったけど、あの事件後、すぐに解雇されました。オレンジジュースのOjという言葉、あまり省力しない英語のなかのひとつです。
ケネディは確か42歳、クリントンは50代に入っていたと記憶しています。
韓国と言えば、娘の大学時代、韓国人の女子学生が夏休みが終わって大学に「目がぱっちり」とした顔で戻ってくるのがずいぶんいたとか。韓国に行ってきたそうです。

カンパーニュさん、日本でパソコンが自由に使えないときに、あなたの書き込みを良く読まず、早まった書き込みをしてしまい失礼しました。
NWでは特にいやな思いはしませんでした。もうエコノミーだから何も望まないことにしました。
でも、女性FAのあの服装!
てんでんばらばら、ひとりは絶対私服、と言えるようなジャージーの上下。しかも汚れが目立つ。
でも日本人の若い女性FAよりきびきびしているように見えました。

  • サークルで活動するには参加が必要です。
    「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
    ※参加を制限しているサークルもあります。

    閉じる

  • 23
  • サークルで活動するには参加が必要です。
    「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
    ※参加を制限しているサークルもあります。

    閉じる

  • 0

icon拍手者リスト

from: カンパーニュさん

2007/01/23 23:12:02

icon

「Re:顎割れが”えくぼ”ですとぉ〜?」
皆様こんばんは。
昨日は仕事で大量の資料作成を頼まれ、連続7時間もPCをやってたせいで
目、腰、肩に来てヘトヘト、帰宅後はPCを開く気にもなれませんでしたわ。(労災を申請したいくらいです。今もまだPTSDぎみです)
殺気立った雰囲気で「近づくな」オーラを出していたせいか
同僚も「カ、カンパーニュさん、お忙しいところ申し訳ありませんが○○の資料を見せて頂きたいのですが・・・」
などとかなりの低姿勢で話しかけてきてました。

> 顎割れって言葉知りませんでしたが、あれ、マイケルダグラスの顎みたいなモノですか?

そう、ダグラス親子は「顎割れアメリカ人」の代表ですね。

> 英語ではCleft Chinで、顎のえくぼってWik.に出ていました。

ひゃ〜「えくぼ」!信じられなーい。えくぼなんてかわいいものじゃなく、ケツ顎
と言った人さえいますよ。
(私じゃないですよ〜、念のため。こんな下品なことは言いませんからね〜私は)


> NWでは特にいやな思いはしませんでした。
> でも、女性FAのあの服装!
> てんでんばらばら、ひとりは絶対私服、と言えるようなジャージーの上下。しかも汚れが目立つ。

一体どうしたのでしょうね?私が乗った時はそんなのはさすがにいませんでしたが。
でも確かに外国人FAの制服ってなんかボロくありませんか?
糸がほつれていたり、あまり気にしないのかなぁ。
着てるものに関しては日本人FAはきちんとしてるように思います。

> でも日本人の若い女性FAよりきびきびしているように見えました。

「きびきび」ですか?「ドスドス」じゃありませんでしたぁ?(笑)

ところでアメリカのパンってどんなパン??ドーナツでしょうか?
それともベーグル?
アメリカのお食事パンってそういえば想像つきません。

>日本語の「顎」は英語の「jaw」と「chin」なんですね!

どれにどらさん、言語によって単語が受け持つ守備範囲は違うもの
ですよね。
例えば「rice」、日本語では炊いてない状態では「米」ですが、
炊いた後では「ご飯」となります。英語ではどちらもrice。
時々、この守備範囲のせいで混乱する時があります。

どらさん、さすがですねぇ〜。お見事です。

  • サークルで活動するには参加が必要です。
    「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
    ※参加を制限しているサークルもあります。

    閉じる

  • サークルで活動するには参加が必要です。
    「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
    ※参加を制限しているサークルもあります。

    閉じる

  • 0

icon拍手者リスト