サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
- 
from: 沙羅(Sarah)さん 2013/08/11 22:24:39 icon フランス語で ビジネスという時は、悪い隠喩<皮肉>です 
 上の写真は、LE DOPHINE Libereル、ドフィネ リベレ という新聞リヨンを中心にする8県にまたがるローヌアルプス地方に購読者を有す新聞です。その
 ル、ドフィネ リベレの8月9日2013年
 一面の記事と写真です。
 ご覧のとおり、サッカーボールが、お札で現している。
 サッカークラブの、選手の
 移籍のニュースの内容は、何故か?庶民の感覚とは桁外れの、移籍金や契約金だか、お給料なのか?他人事のプライベートなどどうでも良いと思う金額ばかりを、クローズアップさせ、プロサッカーの話題性を、プロパガンダ的に、流す。
 「どこかの選手がどこのクラブに移籍する時に、何処かのクラブは、OOOOOOOOOOユーロも払う」。。。「えぇぇ、、、すごいわねぇぇぇ。。。。いいわねえええ、、人気があるって、お金持ちになる事なのね・・・」という、物欲やモノの価値を、どうしてもお金に帰属させ、煽るのでしょうね。
 ビジネスという単語をフランス人が放つ時は、悪い意味です。お金に眩んだ次元の低い人達の社会層の質を述べているんですね。
 それで、本人は、自覚できないのですよね。
 そのような、表象ニュースの
 お金の桁数ばかりに、頭が一杯で・・・・・
 他人事の事であるという、事・・・・
 新聞の一面に、 Le BUISINESS Du
 FOOT
 サッカーのビジネス
 というタイトルが、一面に出てるのはいいですね。
 どこかのスポーツ新聞のタイトルで、移籍OOOOOOOO円とか、
 数字や記号だけ、大文字しないと、ならないような宣伝の仕方は、品がないのですよね。
 品がないという、品はフランス語だとTON
 トーンですから、格が下と、トーン<音>が低いとは同じ、TONという単語です。
 同じく、TONは、音調の低い高い、や語調や口調のふざけた口調とかの意味にも
 TONを使います。
 メディア情報や、報道精神というのは、大衆や一般の
 次元を下げたり、上げたり、影響させるのでしょうね?
 ちゃんと、何をどのような 地点に立って
 見たり、呼応するのか?という思惟<自我>を持つ事なしに、なんでも 受動的に
 受け止めていると、ドンドン、自分を失うと思います。
 外部のニュースや報道や、流行にしか、目を向けないと、皆から遅れるとかね?
 大いに遅れたらいいじゃないですか?
 人の真似などしないで、自分らしく生きた方、人に合わせていると、変に神経症になって心病みますよ。- 
  
  
サークルで活動するには参加が必要です。 
 「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
 ※参加を制限しているサークルもあります。
- 0
- 
  
  
サークルで活動するには参加が必要です。 
 「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
 ※参加を制限しているサークルもあります。
- 0
 icon拍手者リスト  
- 
  
  
コメント: 全0件

 
         
        

 
           
      
 
         
         
         
       
       
         
              